Бессоюзное сложное однородного и неоднородного состава. Бессоюзное предложение, его дифференциальные признаки

1. История изучения бессоюзных сложных предложений.

2. Понятие о бессоюзном сложном предложении и его дифференциальные признаки.

3. Средства связи предикативных частей в бессоюзном сложном предложении.

4. Бессоюзные сложные предложения однородного и неоднородного состава; открытые и закрытые структуры бессоюзных предложений.

5. Бессоюзные сложные предложения типизированной и нетипизированной структуры.

Дополнительная литература:

1. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. Учебное пособие для филол. специальностей ун-тов. – М., 1977. – С. 234–243.

2. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: учеб. для студ. высш. учеб. заведений: В 2 ч. – Ч. 2: Морфология. Синтаксис / Под ред. Е.И. Дибровой. – М., 2001. – С. 573–580.

1. Выпишите из текста бессоюзные сложные предложения, отметьте из дифференциальные признаки и средства связи предикативных частей.

Природа скупится, скупится, да вдруг расщедрится и так одарит человека с идеальным характером, что вокруг только диву даются. А он сам будто этого и не замечает: идет легкой походкой по земле, озорно посмеивается, любая ноша ему по плечу. Серьёзное дело в его руках выглядит игрой – игра обёртывается серьёзным делом. Неодолимо притягивает он людей – полмира у него в товарищах. Ему скучно жить без выдумки, приключения. Ни одна радуга не кажется ему достаточно яркой; он охотно бы добавил к её семи цветам восьмой, если бы это было возможно. Он беззаботно щедр, и судьба, опасаясь за последствия такой тороватости, предусмотрительно награждает его дырявыми карманами. Острый на язык, он щадит в людях главное – их достоинство, и они легко спускают ему то, что не простили бы другим. Каждый, кто повстречается ему на пути, возбуждает в нём несказанное любопытство. В одном он уверен: любой человек по-своему талантлив, в каждом таятся скрытые возможности. И люди, чувствуя эту заинтересованность, раскрываются перед ним с неожиданной для самих себя стороны: стучащему да отворится! Он снисходителен к людям, добрые качества в его глазах имеют больший вес, чем дурные. Ум ясный, мысль гибкая и точная; туманные рассуждения и высокие слова он терпеть не может. Товарищ он великолепный, не любит подчинять, так же как подчиняться.

Естественность такого характера всегда противостоит всякой рисовке. Человек ничего ровным счётом не делает, чтобы поразить других, показать себя с выгодной стороны. Напротив, так как чувство юмора у него прирожденное, он посмеивается сам над собой, указывает сам на свои промахи, ни в чём не даёт себе пощады.

(По С. Наровчатову)

2. Выпишите из произведений художественной литературы по 2 примера бессоюзных сложных предложений однородного и неоднородного состава.

3. Охарактеризуйте структурные типы бессоюзных сложных предложений:

1. Вот голосом лешего вскрикнула на острове выпь – у Ильки холодный пот на лбу выступил (Аст.). 2. Куда-то пробежал бурундучишка, выскочила на берег лиса (Аст.). 3. Было и так ясно: они со сплава никуда не уйдут (Аст.). 4. Мускулы слабели, в голове мутилось, пальцы соскальзывали с обжигающего камня (Аст.). 5. Оглянулся, вижу: из крепости скачет казак, держа башкирскую лошадь в поводьях и делая издали мне знаки (П.). 6. Теперь он понял одно: в отдаче своей маленькой, озабоченной жене черпал он силу и радость жить (Нагиб.). 7. Странный был этот день – такие бывают только по сне (Фад.).

4. Выполните лингвистический комментарий текста.

Иван узнал из рассказа гостя, как проводили день возлюбленные. Она приходила и первым делом надевала фартук, и в узкой передней, где находилась та самая раковина, которой гордился бедный больной, на деревянном столике зажигала керосинку, и готовила завтрак, и накрывала его в первой комнате на овальном столе. Когда шли майские грозы и мимо подслеповатых окон шумно катилась в подворотню вода, угрожая залить последний приют, влюбленные растапливали печку и пекли в ней картофель. От картофеля валил пар, черная картофельная шелуха пачкала пальцы, в подвальчике слышался смех. Деревья в саду сбрасывали с себя после дождя обломанные веточки, белые кисти. Когда кончились грозы и пришло душное лето, в вазе появились долгожданные и обоими любимые розы.

(М.Булгаков)

1. Дайте исторический комментарий к звуковому облику и грамматическим признакам словоформы СЛЫШАЛСЯ. Одинаков ли по происхождению звук Ш в словоформах СЛЫШАЛСЯ, ШЛИ, ДУШНОЕ?

2. К одной ли части речи относятся подчеркнутые словоформы? Определите их морфемный состав и способ словообразования. Ответ аргументируйте.

3. Найдите сложноподчиненные предложения, определите типы придаточных частей. Постройте схему выделенного в тексте предложения.

4. Найдите бессоюзное сложное предложение, определите структурный тип.

5. Определите принадлежность данного фрагмента к тому или иному функциональному типу речи, назвав в качестве аргумента два-три его наиболее очевидных языковых признака.

Дифференциальные признаки бессоюзных сложных предложений однородного состава

1) Открытость структуры;

2) смысловое и грамматическое равноправие частей;

3) семантическая соотносительность лексических единиц в частях сложного предложения: Пожелтела трава 1 , завяли цветы 2 , поникли деревья3;

4) одинаковая грамматическая оформленность предикативных частей, общность их временных и модальных планов: Растут невнятно розовые тени 1 , высок и внятен колокольный зов 2 , ложится мгла на старые ступени3 (А.Блок);

5) перечислительная интонация.

Предложения выражают одновременность или последователь­ность событий. Интонация нисходяще-нисходящая с полным по­нижением голоса в конце первой части: Шумел ветер, лил дождь, на улице было темно – одновременность событий в прошлом; За­звонил телефон, отец взял трубку – последовательность событий в прошлом.

БСП со значением сопоставления и противопоставления являются предложениями однородного состава, но закрытой структу­ры (двучленные). Интонация восходяще-нисходящая: Ты богат я очень беден, / / Ты прозаик я поэт (П.).

Показатели однородности состава бессоюзных сложных предложений те же, что и у сложносочиненных предложений (наличие общего второстепенного члена, общей предикативной час и др.).

1) Закрытость структуры;

2) разнотипность частей в семантическом плане;

3) возможность различного грамматического оформления предикативных частей (различия временных или модальных планов, наличие разнофункциональных предикативных частей): Знай одно 1: твой взгляд широк от жара 2 (М.Цветаева)

4) использование различных типов интонационного оформления конструкций.

Показатели неоднородности состава бессоюзного сложного предложения – невозможность общей предикативной части второстепенного члена, возможность синонимии с некоторыми типами сложноподчиненного предложения, использование в

составе одной из частей катафорических или анафорических мес­тоименных слов, указывающих на ее незавершенность и извест­ную семантическую неполноту, т.е. те же, что в сложноподчинен­ном предложении. Таким образом, характеристика предложений по однородности/неоднородности структуры рас­пространяется как на сложносочиненные, так и на бессоюзные сложные предложения. Она определяет круг синтаксических зна­чений, выражаемых бессоюзными сложными предложениями. Отношения между предикативными частями в предложениях не­однородного состава значительно разнообразнее, чем в предложе­ниях однородного состава. Это отношения причины, следствия, времени, условия и др., которые могут взаимодействовать.

К БСП неоднородного состава относятся:

1) изъяснительно-объектные пред­ложения, имеющие две разновидности:



а) предложения с опорным изъясняемым словом в первой части: Написано 1 : чужому зла не делай 2 (И.Бунин);

б) предложения с опосредованными изъ­яснительными отношениями: для них характерен эллипсис слова со значением восприятия, но в первой части употребляется глагол, указывающий на действие, связанное с процессом воспри­ятия; вторая же часть называет объект восприятия: Самгин огля­нулся 1: за спиной его... сидела молоденькая девушка 2 (М.Горький); Нисходяще-нисходящая интонация с предупредительным по­нижением голоса в конце первой части. Во второй части выражается внутренний объект, т.е. содержание мысли, восприятия, ощущения.

2) предложения с причинными отношениями: Не спится, няни 1: здесь так душно 2 (А.Пушкин). Нисходяще-нисходящая интонация с неполным понижением в конце первой части и паузой. Синонимы: сложноподчиненное предложение с придаточным причины.

3) предложения с сопоставительными отношениями: Собака лaem 1 , соловей молчит 2 (Пос­ловица). Нисходяще-нисходящая интонация с полным понижением го­лоса в конце первой части.

4) предложения с пояснительными отношениями; Черная вода обладает великолепным свойством отражения 1: трудно отличить настоящие берега от отраженных 2. Нисходяще-нисходящая интонация с неполным понижением голоса в конце первой части. Содержание первой части раскрыва­ется во второй части, которая отвечает на вопросы: «что имен­но?», «как именно?», «какой именно?» и т.п.: Мы сделаем вот что: пойдем в библиотеку и возьмём любимую книгу. Структурные элементы: в первой части могут содержаться ука­зательные слова в катафорической функции (так, такой, таков), местоименные слова с широким неопределенным значением (сле­дующий, одно, что-то, вот что, вот как, другой, иной, иначе), существительные с абстрактным значением (обычай, свойство, особенность, план и т.п.). Синонимы: ССП с пояснительными союзами а именно, то есть; СПП с местоименно-союзным придаточным.

5) предложения со сравнительными отношениями: Только уныло повиснув ветвями, старые сосны стояли местами 1 , так на селе остаются одни старые люди в рабочие дни2 (Н.Некрасов). Нисходяще-нисходящая интонация с полным понижением го­лоса в конце первой части.

6) предложения с условно-временными отношениями: Напролом идут 1 волос не жалеют 2 (Пословица). Нисходяще-нисходящая интонация с полным понижением го­лоса в конце первой части.

7) предложения с причинно-следственными отношениями: Я умираю 1 мне не к чему лгать 2 (И.Тургенев); Нисходяще-нисходящая интонация с полным понижением го­лоса в конце первой части. Синонимы: СПП с придаточным следствия.

8) предложения с противительно- уступительными отношениями: На дворе палил летний зной 1 в доме было прохладно 2 (И.Бунин). Нисходяще-нисходящая интонация с полным понижением го­лоса в конце первой части.

9) предложения с условно-следственными отношениями: Поспешишь 1 людей насмешишь 2 (Пословица); Восходяще-нисходящая интонация. Синонимы: СПП с придаточным условия (с условно-следствен­ным значением), ССП с условно-следственным значением, СПП с придаточным времени.

10) предложения с присоединительно-распространительными отношениями: Замок упирался в городскую стену 1 , за ней слева никаких строе­ний не было 2 (Л.Миль). Нисходяще-нисходящая интонация с полным понижением го­лоса в конце первой части.

Мы заблудились, этого я и боялся (сравним синонимичное СПП с придаточным присоеди­нительным: Мы заблудились, чего я и боялся); Мы подошли к реке, за ней простирались поля (сравним синонимичное СПП с прида­точным атрибутивно-распространительным: Подошли к реке, за которой простирались поля).

Бессоюзные сложные предложения связаны системными па­радигматическими отношениями с другими сложными предложе­ниями. БСП имеют только один синтаксический синоним, в котором эти же отношения выражаются посредством сочинительного/подчинительного союза: Я верю 1: все будет хорошо2. Я верю 1 , что все будет хорошо 2 . Или могут иметь два соотноси­тельных с ними союзных предложения: На дворе палил летний мой 1 в доме было прохладно 2 ; На дворе палил летний зной 1 , но в доме было прохладно 2 ; Хотя на дворе палил летний зной 1 , но в доме было прохладно 2 .

Соотносительность бессоюзных предложений с союзными необходимо учитывать при синтаксическом анализе. Сопоставле­ние их показывает, что синтаксическую форму бессоюзного сложного предложения можно рассматривать как такую форму, в которой, по сравнению с формой союзного типа, упрощен код – нет кодового грамматического средства (союза или союзного сло­ва). Устранение такого кодового средства ведет к явному услож­нению требований к лексико-семантическому содержанию преди­кативных конструкций и активизирует восприятие адресата.

Требует уточнения вопрос о границах класса бессоюзных сложных предложений. Средствами связи предикативных частей в сложном предложении выступают не только собственно союз­ные средства, но и синтаксически специализированные элемен­ты, являющиеся средствами экспликации определенных грамма­тических значений (поэтому, следовательно и др.). Реализуя определенные грамматические значения, они близки к союзам и служат их аналогами, поэтому конструкции с ними (Стемнело 1 , поэтому трудно стало читать 2) целесообразно рассматривать как предложения союзного типа.

В сфере бессоюзных предложений, так же как в сфере союзных конструкций, различаются предложения, построенные по свободным моделям, и предложения несвободной (фразеологизированной) структуры.

К бессоюзным сложным предложениям фразеологизированной структуры относятся:

1) тавтологические предложения, по­строенные по модели [императив + не + императив]. В этих предложениях фразеологизированной структуры (как и в синони­мичных им сложносочиненных предложениях) выражаются про­тивительно-уступительные отношения: Плачь не плачь 1 , теперь не поможешь 2 (Е.Носов). – Плачь не плачь 1 , а теперь уже не по­можешь 2 ; Кричи не кричи 1 , никто не услышит 2 (В.Белов). – Кри­чи не кричи 1 , а никто не услышит 2 ;

2) предложения, построенные по модели – [императив в значении сослагательного наклонения, форма сослагательного наклонения]. Эти конструкции синонимичны предложениям с условно-следственными отношениями: Щепотки волосков лиса не пожалей остался б хвост у ней . (И. Крылов). Вернись он вовремя, всё было бы в порядке.

Бессоюзные сложные предложения.

Бессоюзное предложение-предложение, части которых связаны между собой по смыслу, интонационно и порядком следования частей.

Смысловые отношения выводятся из лексико-семантического содержания частей.

Имплицитные отношения в БП.

Имплицитные отношения между частями могут быть только, если они не просто следуют из содержания частей, а следуют очевидным образом. Очевидность смысловых отношений в бессоюзном предложении может базироваться на повседневном опыте говорящих: Российские спортсмены одержали победу – мы гордимся ими. Я сделаю сегодня голубцы: Петя придет.

Что активизирует «имплицитный» синтаксис?

1.Я не пошел гулять: было холодно. (интонация завершенности только в последней частиЖ по смыслу0причинная связь-это рема высказывания)

Я не пошел гулять. Было холодно. (интонационно завершены обе части. Отношения причины не рема высказывания)

2.Она лежит/ давление поднялось.(причинные отношения)

Она лежит/ давление поднимается.(отношения времени, условия)

Разный характер смысловых отношений частей зависит от различного осмысления видовременных форм глаголов-сказуемых.

3.Маша хочет есть/ свари кашу.

Свари кашу/Маша хочет есть.

Порядок следования частей может видоизменять смысловые отношения.

Интонация не является основным средством выражения смысловых отношений.

Виды интонации в БП

1) Перечислительная - создает протяженную структуру, уместна в книжной и разговорной речи

2) Сопоставительная

3) Обусловленная

4) Объяснительная

Три последние типа используются обычно в разговорной речи.

Синтаксическая форма бессоюзного предложения.

БП имеет свою синтаксическую форму. В синтаксической форме предложения осуществляется активизация смысловых отношений заложенных в лексико-семантическом содержании частей.

Активизируют имплицитные смысловые отношения интонации, видо-временные формы сказуемых, порядок следования частей.

Семантические типы бессоюзных отношений.

1) Однородного состава

2) Неоднородного состава

3) Переходного типа

БП однородного состава

Приближаются по значениям и структурным признакам к ССП

Характерны смысловая однотипность частей и одинаковое отношение к сложному целому Стоит погожий летний день, вода в озере не шелохнется.

Смысловые отношения в БП однородного состава

1) Перечислительные отношения

2) Разделительные отношения

3) Сопоставительные отношения БП неоднородного типа

Приближается по значениям и структурным признакам к СПП.

В смысловом отношении части разнотипны и зависят одна от другой.

Смысловые отношения БП неоднородного состава.

1) Объектные

2) Определительные

3) Условные

4) Временные

5) Образа действия

6) Следственные

7) Сравнительные

8) Целевые

БП переходного типа:

Переходными являются: - Бессоюзное с пояснительными отношениями (между двумя частями можно вставить слова а именно), напоминающими отношения между обобщающим словом и однородными членами предложения. Например: Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями... Основная часть высказывания содержится в первой части, но вместе с тем предложения второй части обладают известной смысловой самостоятельностью.

Бессоюзное с присоединительными отношениями например: Русская интеллигенция росла и развивалась в условиях совершенно зверских,- это неоспоримо (Бросится женщина в омут головой от любви,- вот актриса

Независимость второй части в подобных случаях ущемляется наличием в начале ее слов это, то, вот что и др., понятных только из контекста.

Бессоюзное с противительно-уступительными отношениями бессоюзные сложные предложения с противительно-уступительными отношениями (ср. такой же характер предложений с союзами хотя - но, образующими пару, состоящую из подчинительного и сочинительного союзов). Например: Шестнадцать лет служу - такого со мной не было; На образ взглянешь - свят не станешь. В этих примерах возможна вставка противительного союза (а, но) и вместе с тем использование союзов, оформляющих присоединение придаточного уступительного (хотя - но).

1) закрытость структуры;

2) разнотипность частей в семантическом плане;

3) возможность различного грамматического оформления предикативных частей;

4) использование различных типов интонационного оформления конструкций.

  • - определённые свойства языковых единиц, противопоставляющие эти единицы другим единицам того же уровня, которые либо не обладают данными свойствами, либо обладают противопоставленными им свойствами...

    Большая Советская энциклопедия

  • - дистинктивные, различительные признаки...

    Толковый переводоведческий словарь

  • - 1) придаточные части относятся к разным словам в главной части или являются присловными, присоставными; 2) между придаточными частями не возникает сочинительной связи...
  • - 1) придаточные части распространяют одно слово главной части или весь ее состав; 2) придаточные части могут быть связаны сочинительной связью...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • - 1) закрытость структуры: количество предикативных частей не может быть увеличено; 2) неравноправие предикативных частей в смысловом отношении...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • - 1) открытость структуры: ряд, состоящий из двух частей, может быть продолжен до трех и более; 2) смысловое и граматическое равноправие частей...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • - 1) открытость структуры; 2) смысловое и грамматическое равноправие частей; 3) семантическая соотносительность лексических единиц в частях сложного предложения...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • - 1) предложения с дифференцированными отношениями; 2) предложения с недифференцированными отношениями; 3) предложения фразеологизированной структуры...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • - 1) тип предложения по характеру основной синтаксической связи и количеству предикативных частей; 2) тип предложения по количеству субъектов: а) моносубъектное; б) полисубъектное...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • - 1) тип предложения по характеру основной синтаксической связи и количеству предикативных частей; 2) тип предложения по структуре: а) однородного состава; б) неоднородного состава...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • - В БСП каждая из предикативных частей может иметь собственное коммуникативно-синтаксическое членение, однако выделяются предложения, в которых актуальное членение иерархично и может носить бинарный характер на...

    Синтаксис: Словарь-справочник

  • - Конструкции, в которых количество пропозиций не соответствует числу предикативных частей: Если нужны продукты, торговый центр – рядом...

    Синтаксис: Словарь-справочник

  • Синтаксис: Словарь-справочник

  • - Конструкции, в которых количество пропозиций не соответствует числу предикативных частей: Если нужны продукты, торговый центр - рядом...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • - 1) повествовательное; 2) побудительное; 3) вопросительное предложение; 4) повествовательно-вопросительное; 5) побудительно-повествовательное предложение...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

"дифференциальные признаки бессоюзных сложных предложений неоднородного состава" в книгах

№№10-42. Документы подкомиссий и комиссий Главного военного совета, созданных для выработки предложений по итогам совещания начальствующего состава Красной Армии 14-17 апреля 1940 г.

Из книги «Зимняя война»: работа над ошибками (апрель-май 1940 г.) автора Автор неизвестен

№№10-42. Документы подкомиссий и комиссий Главного военного совета, созданных для выработки предложений по итогам совещания начальствующего состава Красной Армии 14-17 апреля 1940

1.2. Признаки и свойства живого: клеточное строение, особенности химического состава, обмен веществ и превращения энергии, гомеостаз, раздражимость, воспроизведение, развитие

Из книги Биология [Полный справочник для подготовки к ЕГЭ] автора Лернер Георгий Исаакович

1.2. Признаки и свойства живого: клеточное строение, особенности химического состава, обмен веществ и превращения энергии, гомеостаз, раздражимость, воспроизведение, развитие Основные термины и понятия, проверяемые в экзаменационной работе: гомеостаз, единство живой и

Дифференциальные игры

БСЭ

Дифференциальные пошлины

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ДИ) автора БСЭ

Дифференциальные признаки

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ДИ) автора БСЭ

Дифференциальные уравнения

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ДИ) автора БСЭ

«Дифференциальные уравнения»

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ДИ) автора БСЭ

Пошлины дифференциальные

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ПО) автора БСЭ

7.43. Сложное синтаксическое целое однородного и неоднородного состава

Из книги Современный русский язык. Практическое пособие автора Гусева Тамара Ивановна

7.43. Сложное синтаксическое целое однородного и неоднородного состава В качестве средства связи сложных синтаксических целых используются обычно модели сложносочиненных и бессоюзных сложных предложений (в моделях сложноподчиненных предложений связи, как правило,

Вопрос 294. Понятие, признаки и элементы состава преступлений, его значение. Виды составов.

Из книги Экзамен на адвоката автора

Вопрос 294. Понятие, признаки и элементы состава преступлений, его значение. Виды составов. Состав преступления – законодательная модель, которая характеризуется минимальным набором (совокупностью) необходимых признаков, характеризующих общественно опасное деяние как

10. Понятие, элементы и признаки состава преступления

Из книги Уголовное право (Общая и Особенная части): Шпаргалка автора Автор неизвестен

10. Понятие, элементы и признаки состава преступления Состав преступления – совокупность установленных уголовным законом объективных и субъективных признаков, характеризующих общественно опасное преступное деяние в качестве конкретного преступления.Элементы

51. Квалификационные признаки состава преступления

Из книги Уголовное право. Шпаргалки автора Петренко Андрей Витальевич

51. Квалификационные признаки состава преступления По степени общественной опасности выделяются три вида состава преступления: основной (простой), квалифицированный (с отягчающими, квалифицирующими признаками) и привилегированный (со смягчающими признаками).Основным

ПРИКАЗ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ ПЕРЕПОДГОТОВКИ ПОЛИТИЧЕСКОГО СОСТАВА, ПРЕДНАЗНАЧЕННОГО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА ДОЛЖНОСТЯХ КОМАНДНОГО СОСТАВА В БРОНЕТАНКОВЫХ И МЕХАНИЗИРОВАННЫХ ВОЙСКАХ КРАСНОЙ АРМИИ № 0381 от 18 июня 1943 г.

Из книги Я дрался на Т-34 автора Драбкин Артем Владимирович

ПРИКАЗ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ ПЕРЕПОДГОТОВКИ ПОЛИТИЧЕСКОГО СОСТАВА, ПРЕДНАЗНАЧЕННОГО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА ДОЛЖНОСТЯХ КОМАНДНОГО СОСТАВА В БРОНЕТАНКОВЫХ И МЕХАНИЗИРОВАННЫХ ВОЙСКАХ КРАСНОЙ АРМИИ № 0381 от 18 июня 1943 г. В целях переподготовки политического состава,

Приложение 4. ПЕРЕЧЕНЬ спецзваний начальствующего состава органов НКВД - НКГБ СССР и их соответствие воинским званиям начальствующего состава Красной Армии (1935–1945)

Из книги Начальники советской внешней разведки автора Антонов Владимир Сергеевич

Приложение 4. ПЕРЕЧЕНЬ спецзваний начальствующего состава органов НКВД - НКГБ СССР и их соответствие воинским званиям начальствующего состава Красной Армии

Приложение 3. ПЕРЕЧЕНЬ спецзваний начальствующего состава органов НКВД - НКГБ СССР и их соответствие воинским званиям начальствующего состава Красной Армии (1935-1945)

Из книги С них начиналась разведка автора Антонов Владимир Сергеевич

Приложение 3. ПЕРЕЧЕНЬ спецзваний начальствующего состава органов НКВД - НКГБ СССР и их соответствие воинским званиям начальствующего состава Красной Армии (1935-1945) НКВД-НКГБ СССР …… Красная АрмияСержант госбезопасности …… ЛейтенантМладший лейтенант

БСП – это СП, части которого связаны бессоюзной связью, то есть в единое коммуникативно-смысловое целое ПЕ объединены с помощью интонации. БСП как самостоятельный тип СП еще недостаточно изучен. А.М. Пешковский впервые предложил рассматривать как определенный класс СП БСП, его идеи позднее развил В.В. Виноградов. Но в современной науке нет единства взглядов на предмет изучения. Так, в Русских грамматиках бессоюзная связь рассматривается обособленно – не в ряду оппозиции: сочинительная, подчинительная и бессоюзная связь. То, что мы называем БСП, там определено как бессоюзное соединение предложений. Тем не менее с 50-х годов 20 века начинается изучение БСП и делаются первые попытки классификации структурно-семантических типов. Наибольшую известность получила классификация Николая Семеновича Поспелова, который в основу деления БСП на типы положил последовательно проводимый им семантический критерий: СП, части которого однотипны в смысловом отношении и одинаково относятся к образуемому ими целому, ученый назвал, предложениями однородного состава , а СП, части которого разнотипны в смысловом отношении и представляют разные стороны образуемого ими целого, – соответственно СП неоднородного состава . Термины эти вам уже хорошо знакомы, т.к. они используются в классификации ССП. Все критерии разграничения ССП однородного и неоднородного состава “работают” и здесь (кроме, разумеется, тех, которые касаются сочинительных союзов).

Семантический критерий, выдвинутый Н.С. Поспеловым, в настоящее время сопровождается поисками формальных критериев типологии БСП.

Важнейших конститутивный признак БСП – отсутствие союзной связи – заставляет анализировать дополнительные средства связи: 1) интонацию; 2) опорные слова, выполняющие прогнозирующую функцию в первой части предложения; 3) анафорические и катафорические местоимения; 4) лексические средства; 5) семантику ПЕ. Мысль о том, что интонация является своеобразным заместителем союзного средства связи, принадлежит А.М. Пешковскому. Не все современные исследователи согласны с этим положением. Дело в том, что одно и то же СП может иметь разное интонационное оформление. В зависимости от характера интонации степень активизации смысловых отношений может быть разной, что на письме передается разными знаками препинания. Сравним: 1) Солнце взошло, начинается день; 2) Солнце взошло начинается день . В первом примере о связи частей в единое целое свидетельствует интонационная незавершенность 1 ПЧ. Во втором примере яркая интонационная незавершенность первой части, предупреждающая пауза между частями. Только яркая интонация способна надежно активизировать смысловые отношения между частями. Поэтому ядро поля БСП составляют типы СПП именно с яркой интонацией.

Итак, все БСП делятся на два класса.

БСП ОДНОРОДНОГО СОСТАВА и БСП НЕОДНОРОДНОГО СОСТАВА.

БСП ОДНОРОДНОГО СОСТАВА

Первый класс малочислен – в него входит один тип: БСП с перечислительно-соединительными отношениями . Основными структурными элементами являются перечислительная интонация, соотнесенность семантики и структуры ПЕ, лексико-семантическая одноплановость ПЕ, нередко используется синтаксический параллелизм. В данном типе реализуются две ССМ – первая гибкая, вторая негибкая:

    ССМ, реализующая значение одновременности положений дел, изображенных в частях БСП: Пожелтела трава, завяли цветы.

    ССМ, реализующая значение разновременности (следования) положений дел, изображенных в частях БСП: Кусты зашевелились, вспорхнула полусонная птичка.

БСП однородного состава аналогичны соединительным ССП того же типа, поэтому возможны многочленные предложения с союзной и бессоюзной связью: Небо сеяло мелкий дождь, на улице шептались ручьи и дул холодный ветер. Как видите, части этого СП однотипны в смысловом отношении и одинаково относятся к образуемому ими целому, что не позволяет группировать ПЕ в структурно-семантические блоки (компоненты).

БСП НЕОДНОРОДНОГО СОСТАВА

БСП НЕОДНОРОДНОГО СОСТАВА делятся на два типа – БСП с дифференцированными отношениями между ПЧ и БСП с недифференцированными отношениями между ПЧ. Это противопоставление ввел Е.Н. Ширяев. Дифференцированными называются такие отношения, которым в метаязыке соответствует одна единица. БСП с дифференцированными отношениями , как правило, имеют один определенный квазисиноним – СП союзного типа. Кстати говоря, наличие или отсутствие синонима признается некоторыми исследователями основанием делить БСП на две группы – имеющие или не имеющие аналоги среди других классов СП. БСП с недифференцированными отношениями – это предложения с диффузной семантикой, поэтому обозначить отношения между частями невозможно с помощью одной единицы метаязыка описания. У СП нет одного определенного синонима или квазисинонима. Сравним: 1) Для себя я давно решил: это единственный выход; 2) Начался дождь – мы пошли домой. В первом примере реализованы объектные отношения, во втором – диффузные грамматические отношения: временные, причинные, следственные. Сравним наличие квазисинонимов: 1) Для себя я давно решил, что это единственный выход; 2) Когда …; Так как…; …и; …и поэтому… Но надо отметить, что широкий контекст употребления БСП может снимать недифференцированность семантики, либо – наоборот – создавать диффузную (размытую) семантику.

БСП с ДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫМИ ОТНОШЕНИЯМИ между частями делятся на подтипы:

    БСП с изъяснительно-объектными отношениями строятся по двум ССМ:

    1. БСП с опорным (распространяемым, изъясняемым словом в первой части). Так же, как в изъяснительно-объектных СПП, в первой части употребляются лексемы с определенной семантикой и первая часть характеризуется структурно-семантической неполнотой, например: Он увидел: к дому подъезжает машина. Структурным элементом модели является наличие лексемы с семантикой зрительного восприятия, которая требует заполнения своей семантической валентности. Структура негибкая.

      БСП с опосредованными изъяснительно-объектными отношениями. В ССМ элиминируется изъясняемое слово, но на него намекает какой-то компонент высказывания – в нашем примере это глагол физического действия, семантика которого предполагает импликационную связь со зрительным восприятием: Он оглянулся: к дому подъезжает машина. В синонимической конструкции СПП элиминированная лексема будет восстановлена: Он оглянулся и увидел , что к дому подъезжает машина.

    БСП с причинными отношениями. Основным средством связи и выражения грамматического значения становится интонация: первая часть произносится с неспокойным, предупреждающим понижением голоса, между частями – пауза. Разумеется, в выражении отношений участвует и семантика ПЕ. Например: Печален я: со мною друга нет. Структура негибкая. Квазисинонимом является причинное СПП: Печален я, так как (потому что)…

    БСП с сопоставительными отношениями. В БСП этого подтипа сопоставляются положения дел, изображенные в частях СП. Интонация характеризуется одинаковым фразовым ударением в частях СП, первая часть произносится с небольшим повышением тона, вторая – с понижением. Но интонационный рисунок может быть не столь выраженным, что на письме передается знаками препинания. Сравним: 1) Собака лает, соловей пот; 2) Он гость – я хозяин. Дополнительные элементы структуры: антонимы или лексемы с противоположными семами, синтаксический параллелизм. Квазисинонимом является сопоставительное ССП. Структура гибкая.

    БСП с пояснительными отношениями. Части СП по-разному сообщают об одном и том же, но в первой части даются более общие сведения о каком-то положении дел, а во второй – более конкретные. В первой части обычно используются слова с неопределенной или абстрактной семантикой. Первая часть произносится с понижением тона, перед второй частью предупреждающая пауза. Например: 1) Хочу от вас только одного : поторопитесь с отъездом; 2 ) Работа у него была интересная : на заливных придонских лугах строил он дамбу. Структура негибкая, так же, как у квазисинонима – пояснительного ССП. Надо отметить: бессоюзное предложение специализируется на выражении пояснительных отношений, поэтому далеко не все такие БСП можно трансформировать в союзные СП.

    БСП со сравнительными отношениями. Содержание СП является сравнение двух ситуаций, действий, процессов и т.д. Интонационный рисунок аналогичен БСП с сопоставительной семантикой, но структура негибкая, например: Молвит слово – соловей поет. Квазисиноним – сравнительные СПП.

    БСП со знаковыми отношениями. В первой части изображается ситуация, которая интерпретируется во второй части. Во второй части используются анафорические местоимения или лексемы с семантикой значения, обозначения (знак, признак, примета и подобные). Основное фразовое ударение – на второй части. Например: 1) Вновь зацокали каблучки – это Агнесса Федоровна возвращалась из глубины коридора; 2) Пожелтели листья на березах – верный признак приближения осени. Во втором примере конструктивную роль играет неполнота второй части СП. Квазисинонимы отсутствуют.

    БСП со следственными отношениями. Эта ССМ располагается в зоне переходности между БСП и ССП, так как между частями используются катафорические слова – местоименные наречия с семантикой следствия или вводные слова. Например: 1) Стемнело, поэтому трудно стало пробираться в лес нехожеными тропами; 2) Подходит к концу первый семестр, следовательно , скоро наступит горячая пора экзаменов. Структура, разумеется, негибкая, как и у квазисинонима – следственного СПП с союзом так что .

БСП с НЕДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫМИ ОТНОШЕНИЯМИ между частями также делятся на подтипы:

    БСП с условно-временными отношениями между частями. Первая часть называет условие осуществления ситуации, о которой говорится во второй части. Кроме того, ситуации могут быть связаны временными отношениями следования. Логическая обусловленность ситуаций может проявляться и в том, что содержание второй части представляет собой следствие, вытекающее из первой ситуации. Первая часть произносится с предупреждающим понижением голоса. Например: 1) Напролом идут – волос не жалеют; 2) Любишь кататься – люби и саночки возить. Недифференцированность отношений предполагает наличие нескольких квазисинонимов. Ср., например: Когда напролом идут, волос не жалеют; Если напролом идут, то волос не жалеют.

    БСП с причинно-следственными отношениями. В 1-ой части обозначена причина ситуации, изображенной во 2-ой части. Соответственно 2-я ситуация мыслится как следствие, вытекающее из первой. Первая часть произносится с повышением голоса, между частями длительная пауза. Например: Я умираю – мне не к чему лгать (Тургенев). Неточными синонимами выступают разные сложные предложения: Я умираю, так что мне не к чему лгать (СПП); Я умираю, и поэтому мне не к чему лгать (ССП).

    БСП с противительно-уступительными отношениями. В отличие от большинства предложений данного типа ССМ имеет гибкую структуру. Интонационный рисунок передает противительные отношения: обе части имеют симметричное логическое ударение. Дополнительные элементы структуры – лексемы с противоположными компонентами значения, узуальные или контекстуальные антонимы, синтаксический параллелизм. Например: На дворе палил летний зной – в доме было прохладно. Квазисиноним СП с производным союзом хотя….но.

    БСП с условно-следственными отношениями. В 1-ой части обозначено условие существования той ситуации, которая изображается во второй части. Первая часть произносится с повышением тона, вторая – с понижением. Например: Поспешишь – людей насмешишь. Условно-следственные отношения могут осложняться реализацией временных отношений. Например: Буду нужен – вызывайте. Характерна неполнота ПЕ, как в нашем втором примере. Точных синонимов нет, в качестве квазисинонимов могут использоваться разные типы СПП расчленённой структуры.

    БСП с присоединительно-распространительными отношениями. Вторая часть в каком-либо отношении распространяет информацию, содержащуюся в первой части. Грамматическая семантика диффузна, нет и устоявшегося специфического интонационного рисунка. Важным структурным элементом является использование анафорических элементов во второй части. Структура негибкая. Например: 1) Мы остановились у поворота, там был милицейский пост; 2) Сердце не стучало – оно притаилось. В первом примере реализованы собственно присоединительно-распространительные отношения (1-я ПЧ изображает динамическую ситуацию, используется модель с акциональной семантикой, а 2-я часть передает информацию о бытии). Во втором предложении к присоединительно-распространительным отношениям добавляются еще и отношения причинной обусловленности и знаковые.

Итак, мы рассмотрели основные модели БСП. В заключение повторю: изучение БСП только начинается, общепризнанных классификаций нет. Поэтому в вузовских учебниках вы найдете разные классификации. Сопоставите на досуге классификации, предложенные в учебниках под редакцией П. А. Леканта и в учебниках В.В. Бабайцевой и В.А. Белошапковой. И ещё: В.В. Бабайцева предложила несколько изменить традиционное терминообозначение – именовать данный класс сложными бессоюзными предложениями, что послужит стабилизации систем наименования основных классов и подчеркнёт специфику данного типа предложений в ряду других типов двучленных сложных предложений: ССП, СПП и СБП.

Вопросы для самопроверки:

    Какие предложения называются бессоюзными? В чём их специфика?

    Почему не все учёные рассматривают БСП (СБП) как один из классов СП?

    В чём сходство БСП с другими СП – ССП и СПП? В чём отличие?

    На каких основаниях строится классификация БСП?

Похожие статьи

  • Замораживаем рыжики на зиму Хранение соленых рыжиков

    Вкусные, питательные и полезные рыжики отлично подходят для добавления в повседневные блюда или в качестве изысканного угощения к праздничному столу. Наиболее популярным вариантом их приготовления является засолка холодным способом,...

  • Золотые кони хана батыя - легендарные сокровища, точное местонахождение

    из Энциклопедии чудес, загадок и тайн ЗОЛОТЫЕ КОНИ ХАНА БАТЫЯ - легендарные сокровища, точное местонахождение которых до сих пор неизвестно. История коней примерно такова: После того, как хан Батый разорил Рязань и Киев, он...

  • Какую говядину лучше варить

    Покупка мяса - это самая существенная часть продовольственного бюджета любой семьи (за исключением вегетарианской). Кто-то предпочитает свинину, кто-то птицу, однако наиболее полезной и питательной считается говядина. Это мясо не самое...

  • Какие социальные сети существуют для общения с друзьями и родственниками

    Сегодня соцсети настолько прочно укоренились в нашей жизни, что состав пятерки самых популярных социальных площадок практически не меняется из года в год. Тем не менее, масштабы проникновения и использования этих соцсетей отличаются в...

  • Обзор самых новых лекарств от рака

    Предлагаю вашему вниманию простые, проверенные временем, средства народной медицины, которые помогут при онкологических заболеваниях .Звездчатка (мокрица). Сок растения, крепкий настой и отвар применяется для местных ванн и примочек при...

  • Самые действенные способы защиты от сглаза, порчи, колдовства, зависти

    Признаками магического нападения могут являться: любые физические, психоэмоциональные отклонения без особой на-то причины. С целью защиты в отражения удара в той же самой магии выработаны довольно мощные приемы, которые отрабатывались не...